Oxford Research Project 4th ESO

June 2017

The best trip that we’ve ever had was this summer when we went to Oxford with our classmates. We went there to do an English project about Oxford.

Oxford School

The first day we woke up at 6 and we met our classmates at 7:30 at the high school. There we took a coach to the airport. Once there we had to check in our luggage and go through the security control. Luckily we had a calm flight!

After we had arrived at Gatwick airport, two buses took us to the Oxford English Centre. There, we met Jared, our guide, and then our families picked us up and took us to their houses.

The second day was very busy.. First we worked on our project at the school. We spent all the morning there and we had lunch at the school’s canteen. In the afternoon we did a sightseeing walking tour around Oxford. There we had some free time. Later, we returned to our houses to have dinner and after that we went back to the school because Jared had prepared a karaoke party for us.

Natural History Museum

The third day was fantastic! After working on our project we had lunch at the school, as usual. That afternoon we visited Christ Church, where we saw some settings of Harry Potters’ films. We loved the dining room and the stairs!! After that, the teachers gave us some free time. Finally we had dinner with our host
families.

The Bridge of Sighs

On the fourth day we went to London! When we arrived we went straight to the London Eye. There we enjoyed the views and we took some very nice photos! We went to a park to have lunch after we had seen Buckingham Palace. Then we walked to Piccadilly Circus and we had free time to go shopping.

The fifth day was our day off to go on our own. All of us had to take pictures for our projects. It was fun to walk around the city by ourselves!

London

The sixth day we finished our projects at the school and prepared our presentations. After having lunch at the school we went river punting . What a fantastic experience!! Luckily no one fell into the river! In the evening we had a barbecue at the Oxford Rugby Club. We ate delicious food and had the chance to practise some sport!

Tuesday the 20th was a sad day. In the morning we did the presentations. We had lunch at the school and in the afternoon we went to Gatwick airport. We stayed there until 9:00 p. m., when the plane took off.

When we arrived in Barcelona, we took the coach to go back to our high school, where our parents were waiting to pick us up.

Jana Domènech & Júlia Guri 1r BAT C

Visita a Collioure

El Canigó nevat i poc després els turons plens de vinyes, anunciaven la proximitat del nostre destí, Collioure.

El passat divendres 28 d’abril els alumnes de 3r i 4t d’ESO que cursen llengua francesa van passar el dia a Collioure, una vila de França situada a l’actual regió de l’Occitanie. La jornada va ser intensa i afortunadament un dia assolellat ens va permetre experimentar aquella llum tan especial que va enamorar a Henri Matisse, André Derain i a tants d’altres pintors. Vam passejar per les platges de Boramar i de Port d’Avall, gaudint del paisatge marítim. Vam pujar a la Colline de Pams fins arribar al molí de vent construit al S.XIV, encara avui en dia en funcionament, i vam aprofitar les magnífiques vistes des de les alçades rodejats d’oliveres. Vam visitar el Castell Reial amb tants segles d’història, l’esglèsia de Notre-Dame des Anges, amb el seu emblemàtic campanar i vam arribar fins a l‘îlot Saint-Vincent, on cabells i dossiers ballaven al ritme de la Tramuntana. Seguidament, vam passejar pel barri de Mouré per omplir les nostres retines amb l’explosió de colors dels ateliers dels artistes, les façanes de les cases, les buguenvíl.lees i les reproduccions de les pintures dels fauvistes. Vam acabar la nostra visita amb la lectura d’uns poemes a la tomba del gran poeta Antonio Machado, que va viure els seus darrers dies a Collioure l’any 1939. Els alumnes van poder comprar algun souvenir. Esperem que el millor dels records sigui el d’un agradable dia en una població francesa i el coneixement de les seves tradicions i de la seva història, que té molts punts en comú amb la nostra pròpia.

Il y a des fleurs partout pour qui veut bien les voir. ” Henri Matisse

Fotos de l’activitat:

Collioure 2017

Flickr Album Gallery Powered By: Weblizar

Trobada amb alumnes francesos

El passat 12 de maig a les nou del matí, els alumnes de francès de 3r i 4t d’ESO esperaven amb visible impaciència una visita molt especial. Després de dos cursos d’intercanvi epistolar, ara per fi anàvem a conèixer els nostres amics/gues de Frangy, un  municipi de paisatge pintoresc situat al departament francès de l’Alta Savoia.

Els alumnes de Llavaneres van donar la benvinguda als 50 nois i noies del Collège Val des Usses. El grup de 4t d’ESO, els  va dedicar unes paraules en francès. Ho van fer molt bé!

La professora Nathalie ens va obsequiar amb un lot de revistes i còmics en llengua francesa.

Tot seguit, es va donar pas a la conversa i en petits grups els alumnes es van fer i contestar preguntes prèviament preparades. Després de trencar el gel, els nois i noies de Llavaneres van acompanyar als seus convidats fins a l’ajuntament, on ens va rebre el Sr. Joan Mora, els  van mostrar el retaule major de l’esglèsia parroquial amb les interessants explicacions del director del Museu-Arxiu de Can Caralt, Lluís Albertí, qui a més a més, va oferir a tots plegats la possibilitat de visitar el Museu i l’exposició dels treballs de Visual i Plàstica dels alumnes de 4t d’ESO.

Un dels moments més divertits i distesos va ser quan els alumnes de Llavaneres van ensenyar als seus corresponsals a fer el pa amb tomàquet. Especial èxit va tenir la salsa romesco d’en Dani que tant alumnes com professors van degustar, emportant-se la recepta cap a Frangy.

Una agradable trobada que de ben segur es podrà repetir. À la prochaine !

francesos_1

Podeu veure més fotos fent clic aquí.

Activitats del mes de maig

  • El dijous 7 de maig els alumnes de 3r d’ESO van a Jalpiaventura a Arenys de Munt. De 8,00h a 9,00h fan classes normals.
  • El dissabte 9 de maig s’organitza una sortida a Port Aventura oberta a tota la comunitat educativa.
  • El dia 12 de maig els alumnes de 1r d’ESO visiten les ruïnes romanes d’Empúries.
  • El dia 12 de maig de 9 a 10h alguns alumnes de 4t d’ESO participen en el concurs “Big Challenge 2015 English Contest”.
  • Del 12 al 19 de maig és el període de preinscripció de batxillerat i cicles formatius pel curs 2015 – 2016.
  • Del dia 22 al 28 de maig es realitza el viatge a l’Alguer amb un grup d’alumnes de 2n de batxillerat.
  • Durant la primera setmana del mes de maig els alumnes de 2n de batxillerat fan els exàmens de la tercera avaluació i posteriorment les activitats de recuperació.
  • El 29 de maig finalitza el període lectiu pels alumnes de 2n de batxillerat.

Les TIC a l’aula

Aquest és el resultat d’un petit experiment amb alumnat de 2n de batxillerat. Trobareu el mateix text en traducció pròpia a l’anglès, i en traduccions automàtiques a del català a l’anglès, i de tornada de l’anglès al català. Compareu vosaltres mateixos…

Català

Anglès
“manual”

GoogleTranslate
a l’anglès

GoogleTranslate
de l’anglès

Les TIC
a l’aula

IT in class

ICT in the classroom

Tenir grups reduïts d’alumnes,
especialment de 2n de batxillerat, permet fer classes molt diferents de
les ordinàries. Malgrat la prohibició expressa d’utiitzar el mòbil a
classe, en el mes d’octubre vaig fer que els alumnes de 2n de
batxillerat “desenfundessin”: podien utililtzar l’ordinador (a la
biblioteca) o el telèfon mòbil. La cosa va anar així:

“Qui d’aquí no té un telèfon
intel·ligent? Que aixequi la mà.”

No va aixecar-se cap mà.

“D’acord, traieu el telèfon.”

Mirades entre ells, d’incredulitat
i de desconfiança: ho ha dit de debò? Ens el
vol confiscar?
Haig d’insistir: “va, traieu els mòbils, avui
els fareu servir”.

No els ho diré a ells prèviament,
però vull veure fins a quin punt els és útil i fins a quin punt saben
utilitzar les TIC per a fer una feina molt específica: escriure una
redacció breu. De passada, i com que els anys d’experiència m’han
ensenyat a detectar les traduccions fetes per Google, veuré quants
alumnes hi confien (i per això també trobareu la versió Google
aquí.

Els alumnes treuen els mòbils,
engeguen els ordinadors, treuen paper, es disposen a treballar. Faig la
primera part de l’encàrrec: “Les TIC a classe. Unes 100 paraules. Teniu
10 minuts.”

“100 paraules???” “Deu minuts???”
“No hi ha temps!” Es posen a treballar frenèticament, i els en deixo
15. Tothom té el text enllestit en acabar el temps.

Les redaccions són totes molt
previsibles:


L’ús de les TIC és inaturable.


Estaria bé utilitzar les TIC en
alguns casos i en alguns nivells, però no ho veuen factible a l’ESO
perquè, diuen, els alumnes es distraurien amb altres coses que no són
la feina. (Alguns diuen que amb el temps s’acostumarien a no caure en
la temptació.)


Els alumnes estudiarien menys
perquè buscarien les coses a Internet.


La responsabilitat del bon o mal ús
de les TIC recau en l’alumnat.


T’estalviaries pes portant una
tauleta o un portàtil en comptes dels llibres.


L’ús de les TIC en aquella classe,
per a buscar paraules o definicions, era positiu. Es troba la
informació més de pressa que en un diccionari en paper [un dels grups
va haver de “sofrir” els diccionaris en paper].


Es pot produir una fractura social
entre aquells que es poden permetre aparells i els que no se’ls poden
permetre.

Segona part de la feina, 6
preguntes sobre el que acaben de fer:

1.
Com t’has sentit?

2.
T’ha ajudat?

3.
Com has utilitzat el telèfon?

4.
T’ha fet guanyar temps?

5.
Creus que has escrit una redacció
millor?

6.
Quantes línies has escrit?

Aquí les respostes també són força
previsibles:

1.
S’han sentit bé, més còmodes, més
confiats.

2.
En general, els ha ajudat poc.

3.
Han utilitzat un diccionari de
traducció i Google Translate.

4.
No els ha fet guanyar temps perquè
de vegades les cerques són lentes.

5.
En general, no creuen que hagin
escrit una redacció millor [són força semblants a les fetes a casa].

6.
Han escrit entre 9 i 20 línies [una
línia acostuma a contenir 10 paraules].

Un cop recollits els fulls amb les
redaccions i les respostes, faig algunes preguntes per a un mini-debat:

“Com treballeu a casa quan heu de
fer una redacció? Quantes coses teniu obertes?”

Respostes: paper per a escriure (si
el professor ho ha demanat en paper), l’ordinador amb un navegador,
Facebook i Spotify com a mínim, el mòbil amb WhatsApp i música, i
alguna cosa més per damunt de la taula.

“Aniríeu més de pressa a fer les
redaccions si estiguéssiu aïillats? Us concentraríeu més?” La resposta
és unànime: sí. Hi ha qui afirma que dóna el mòbil a algú altre per
evitar temptacions.

Les meves conclusions:

Poder disposar de recursos TIC els
dóna confiança.

Malgrat el que suposen molts
adults, no saben utilitzar bé els recursos TIC: els costa trobar la
informació, seleccionar la informació correcta, processar-la de la
manera més eficaç possible.

La qualitat de les redaccions no
millora substancialment: els encerts en algunes paraules es veuen
contrarestats per traduccions errònies, especialment les automàtiques.

Cal obrir-nos a l’ús de les TIC a
l’aula?

Sí.

Però no se n’ha d’esperar cap
revolució.

Treballar a classe amb accés a la
informació de la xarxa planteja la necessitat de canvis d’estratègia;
per entendre’ns, ve a ser com fer un examen del llibre de lectura “de
memòria”, o amb el llibre de lectura damunt la taula i utilitzant-lo
per a argumentar les respostes: si no has llegit el llibre, no et
servirà de res tenir-lo damunt la taula. De la mateixa manera, disposar
de recursos TIC canviaria la manera en què els alumnes accedeixen a la
informació, però, des del punt de vista del professor, qui es
“despistés” amb les xarxes socials, com deien els alumnes de
batxillerat, perdria el tren.

A tall de curiositat, podeu veure
quina seria la versió de Google Translate en anglès d’aquest text, i
quin seria el retorn al Català, també a través de Google Translate. Com
dic als alumnes: Google Translate és la via més ràpida cap al suspens.

Having small groups of students, especially in
the A-level groups, allows for a way of teaching far from the ordinary.
Despite the explicit ban on using
mobile phones in class, during the past October I
had the A-level students draw out: they were allowed to use a computer
(in the library) or their mobile phone. Things went like this:

“Who of you does not have a smart phone? Raise
your hand.”

No hands were raised.

“Right, take out your phones.”

Looks of disbelief and mistrust among them:
does he really mean it? Is he going to take them away from us? I have
to insist: ‘Come on, take out your phones, you’re going to use them
today’.

I won’t tell them beforehand, but I want to
check to what extent IT tools are useful for them and to what extent
they can use IT resources for a specific task: writing a short
composition. At the same time, since years of experience have taught me
how to spot translations done by Google, I’ll see how many students
rely on it (and that is why you will also find the Google version here).

The students produce their mobiles, switch the
computers on, take out paper, get ready to work. I set the first part
of the assignment: ‘IT in class. About 100 words. You have 10 minutes.’

‘100 words?’ ‘Ten minutes?’ ‘There isn’t enough
time’. They set to work frantically, and I allow them 15 minutes.
Everyone has completed their text when the time is over.

The compositions are all very predictable:

The use of IT resources is unstoppable.

● It would be good to use IT in some cases and
in some levels, but it doesn’t look feasible in ESO because, they say,
students will get distracted by other things that are not work. (Some
say that students would get used in time not into fall into the
temptation.)

● Students would study less because they would
look information up on the Internet.

● The responsibility for the good or bad use of
IT lies with the students.

● You’d save weight carrying a tablet or a
laptop instead of books.

● The use of IT in that class, looking up words
or definitions, was positive. Information is found faster than in a
paper dictionary [one of the groups had “suffered” paper dictionaries].

● There may be a social gap between those who
can afford the equipment and those who cannot.

Second part of the task, 6 questions about what
they have just done:

1. How did you feel?

2. Did it help you?

3. How did you use the phone?

4. Did you save time?

5. Did you write a better essay?

6. How many lines did you write?

Here the answers are quite predictable too:

1. They felt better, more comfortable, more
confident.

2. In general, IT didn’t help them much.

3. They used a translation dictionary and
Google Translate.

4. They didn’t save time because sometimes the
searches are slow.

5. In general, they do not feel they have written a
better composition [the compositions are quite similar to those written
at home].

6. They have written between 9
and 20 lines [a line usually contains 10 words].

Once the papers with the answers are collected,
I ask some questions to start a mini-debate:

‘How do you work at home when you write a
composition? How many applications are open?’

Answers: paper to write (if the teacher asked
for a composition on paper) computer with a web browser, Facebook and
Spotify at least, their phone with WhatsApp and music, and something
else on the desk.

‘Would you write your compositions faster if
you were isolated in your room? Would you be more focused?’ The answer
is a unanimous yes. Some say they give their phone to someone else to
avoid temptations.

My conclusions:

To have access to IT resources gives them
confidence.

Despite many adults’ assumption, students do
not know well how to use IT resources: it’s hard for them to find the
information, select the correct information, process it in the most
effective way possible.

The quality of the essay does not improve
substantially: the successes in finding a few words are counterbalanced
by erroneous translations, especially automatic ones.

Should we open up to the use of IT in the
classroom?

Yes.

But no revolution is to be expected.

Working in class with access to the information
on the net raises the need for changes in strategy; in other words, it
is like a an exam on a reading book from ‘memory’ or doing the reading
exam with the book on the desk and using it to argue your answers: if
you have not read the book, it won’t help having it on the desk.
Similarly, IT resources would change the way in which students access
information, but from the point of view of the teacher, who ‘went
astray’ in the social networks, as the A-level students said, would
miss their step.

As a curiosity, you can check which the Google
Translate version of this text would be, and which the translation back
into Catalan, again using Google Translate. As I tell the students,
Google Translate is the fastest way to a fail.

Have small groups of students, especially high
school 2nd, allows very different from ordinary classes. Despite the
express prohibition of utiitzar mobile classroom in October I made the
2nd high school students “unholsters”: could utililtzar computer (at
the library, or mobile phone). Things went well:

“Who here does not have a smartphone • Smart?
Raise your hand. “

He did not get up any hand.

“OK, remove the phone.”

Looks including disbelief and distrust: I said really? We seize the flight? I
insist: “it, remove the phones will use today.”

Do not tell them before, but I want to see to
what extent it is useful to know how to use ICT to make a very specific
task: write a short essay. Passing, and as the years of experience have
taught me to detect the translations done by Google to see how many
students rely on (and therefore also find the Google version here.

Students take the phones, turn on the computer,
remove the paper, you have to work. I do the first part of the
assignment: “ICT in class. 100 words. You have 10 minutes. “

“100 words ???” “Ten minutes ???” “No time!”
They put to work frantically, and leave at 15. Everyone has finalized
the text at the end of time.

The essays are all very predictable:

● The use of ICTs is unstoppable.

● It would be good to use ICT in some cases and
in some levels, but do not look feasible in secondary because, they
say, students will distract other things that are not work. (Some say
that time is usually not into temptation.)

● Students would study less things to look for
on the Internet.

● The responsibility for good or bad use of ICT
lies with the students.

● save you weight carrying a tablet or a laptop
instead of books.

● The use of ICT in that class, look for words
or definitions, was positive. Information is faster than a paper
dictionary [one of the groups had “suffered” paper dictionaries].

● There may be a social divide between those
who can afford the equipment and they can not afford.

Second part of the job, just 6 questions about
what to do:

1. How did you feel?

2. Did you help?

3. How did you use the phone?

4. Did earned time?

5. Do you have written an essay better?

6. How many lines you have written?

Here the answers are also quite predictable:

1. Have good sense, more comfortable, more
confident.

2. In general, helped little.

3. They used a translation dictionary and
Google Translate.

4. There has earned time because sometimes the
searches are slow.

5. In general, do not feel they have written a
better wording [are quite similar to those made at home].

6. Have written between lines 9 and 20 [line
usually contain 10 words].

Once collected sheets with editors and answers
some questions to do a mini-debate:

“How do you work at home when you make a
drawing? How much you open? “

Answers: paper to write (if the teacher called
on paper) computer with a browser, Facebook and Spotify at least the
phone with WhatsApp and music, and something more to the table.

“Would go faster if you were to newsrooms
aïillats? We concentraríeu more? “The answer is a unanimous yes. Some
say that gives the phone to someone else to avoid temptations.

My conclusions:

To have access to ICT resources gives them
confidence.

Despite representing many adults do not know
how to use resources well ICT costs to find the information, select the
correct information, process it in the most effective way possible.

The quality of the essay does not improve
substantially: in a few words the successes are offset by erroneous
translations, especially automatic.

We must open ourselves to the use of ICT in the
classroom?

Yes.

But none is expected no revolution.

Working class with access to the information
network raises the need for changes in strategy; to understand, is like
a review of the book reading “memory” or read the book on the table and
using it to argue the answers: if you have not read the book, do not
serve anything to have it on the table. Similarly, ICT resources have
changed the way in which students access to information, but from the
point of view of the teacher, who is “confused” with social networks,
as they said high school students, would lose train.

As a curiosity, what would you see the Google
Translate this text in English, and what would be the return to
Catalan, also through Google Translate. As I tell students: Google
Translate is the fastest way to the suspense.

Tenen
petits grups d’estudiants, especialment d’alta segona escola, permet
molt diferent a les classes ordinàries. Tot i la prohibició expressa
d’aula mòbil utiitzar a l’octubre vaig fer els segon de secundària dels
estudiants “unholsters”: podria utililtzar ordinador (a la biblioteca,
o telèfon mòbil). Les coses van anar així:

“Qui
de vosaltres no té un telèfon intel ligent • Smart? Aixequin la mà.”

Ell
no es va aixecar cap mà.

“OK,
treure el telèfon.”

Looks
incloent incredulitat i desconfiança: Vaig dir realment? Aprofitem el
vol? Insisteixo: “cal treure els telèfons utilitzarà avui.”

No
li diguis a ells abans, però vull veure fins a quin punt és útil saber
com utilitzar les TIC per fer una tasca molt específica: escriure un
assaig curt. Passada, i amb els anys d’experiència m’han ensenyat a
detectar les traduccions fetes per Google per veure el nombre
d’estudiants es basen en (i per tant també a la versió Google aquí.

Els
estudiants prenen els telèfons, enceneu l’ordinador, traieu el paper,
cal treballar. Vaig a fer la primera part de la missió: “Les TIC a la
classe 100 paraules Vostè té 10 minuts …”

“100
paraules ???” “Deu minuts ???” “No hi ha temps!” Van posar a treballar
frenèticament, i deixar als 15. Tothom ha finalitzat el text al final
dels temps.

Els
assajos són tots molt predictible:


L’ús de les TIC és imparable.


Seria bo utilitzar les TIC en alguns casos i, en alguns nivells, però
no es veuen factible a secundària perquè, diuen, els estudiants
distreure a altres coses que no funcionen. (Alguns diuen generalment
que el temps no és caure en la temptació.)


Els estudiants estudiar menys coses per buscar a Internet.


La responsabilitat de bon o mal ús de les TIC recau en els estudiants.


estalviar pes que porta una tauleta o un ordinador portàtil en lloc de
llibres.


L’ús de les TIC en aquesta classe, buscar paraules o definicions, va
ser positiva. La informació és més ràpid que un diccionari de paper [un
dels grups havia diccionaris de paper “patit”].


Hi pot haver una bretxa social entre aquells que poden permetre l’equip
i que no poden permetre.

Segona
part del treball, a 6 preguntes sobre el que ha de fer:

1.
Com es va sentir?

2.
Va ajudar?

3.
Com s’utilitza el telèfon?

4.
valer temps?

5.
han escrit un assaig millor?

6.
Quantes línies de vosaltres heu escrit?

Aquí
les respostes també són bastant predictibles:

1.
Tenir bon sentit, més còmode, més segur.

2.
En general, va ajudar poc.

3.
Es va utilitzar un diccionari de traducció i Google Translate.

4.
No s’ha guanyat temps, perquè de vegades les recerques són lents.

5.
En general, no senten que han escrit una millor redacció [són bastant
similars a les fetes a casa].

6.
Ha escrit entre les línies 9 i 20 [línia generalment contenir 10
paraules].

Un
cop recollides les fulles amb els editors i respostes a algunes
preguntes que fer un mini-debat:

“Com
es treballa a casa quan vostè fa un dibuix? Quant s’obre?”

Respostes:
paper per a escriure (si el professor es diu en el paper) ordinador amb
un navegador, Facebook i Spotify, almenys, el telèfon amb WhatsApp i la
música, i una mica més a la taula.

“Tornaria
a anar més ràpid si anés a sales de redacció aïillats? Ens
concentraríeu més?” La resposta és un sí unànime. Alguns diuen que li
dóna el telèfon a una altra persona per evitar temptacions.

Els
meus conclusions:

A
tenir accés als recursos de les TIC dóna confiança.

Tot
i representar molts adults no saben com utilitzar els costos així
recursos TIC per trobar la informació, seleccioneu la informació
correcta, el procés de la manera més eficaç possible.

La
qualitat de l’assaig no millora substancialment: en poques paraules,
els èxits es compensen amb traduccions errònies, especialment
automàtics.

Hem
d’obrir-nos a la utilització de les TIC a l’aula?

Sí.

Però
no s’espera cap revolució.

La
classe obrera amb accés a la xarxa d’informació planteja la necessitat
de canvis en l’estratègia; d’entendre, és com una revisió de la lectura
del llibre “memòria” o llegir el llibre sobre la taula i utilitzar-lo
per argumentar les respostes: si vostè no ha llegit el llibre, no
serveixen gens per tenir-lo a taula. De la mateixa manera, els recursos
TIC han canviat la forma en què els estudiants l’accés a la informació,
però des del punt de vista del professor, que es “confon” amb les
xarxes socials, com deien els estudiants de secundària, perdrien tren.

Com
a curiositat, què veuries el Google Traduiu aquest text en anglès, i
quin seria el retorn al català, també a través de Google Translate. Com
els dic als estudiants: Google Translate és la manera més ràpida per al
suspens.

 

Editorial – Resultats i mesures

És una excepció que jo m’adreci a les famílies en aquests termes, i que la nostra revista contingui una editorial d’aquest to, però cal que tothom sigui conscient d’on som i què ens espera.

Fins ara, l’Institut Llavaneres, en aplicació de criteris propis d’atenció a la diversitat, ha millorat els resultats acadèmics a tots els nivells. Fa anys, vam introduir el desdoblament de grups a 1r i 2n d’ESO per tal d’atendre millor tots els alumnes, tant aquells a qui els costa com aquells que van bé. Quan la jornada del professorat havia de ser de 18 hores setmanals amb alumnes, pràcticament tots en fèiem una més, perquè aquest era el compromís de tot el professorat amb els alumnes i amb l’ensenyament.

Més endavant, també amb la bona disposició del professorat (sovint fent més hores de les que toca), es va formar un grup de teatre per a integrar alumnes, i en els darrers dos cursos hem tingut el Taller d’Atenció a la Diversitat, que en la seva part més visible és l’hort de davant de la biblioteca, però que representa oferir alternatives a un grup d’alumnes que les necessiten.

Aquesta tasca realitzada des de “baix” ha acabat donant els seus fruits a tots els nivells: la conflictivitat en el centre, que mai no havia estat alta, ha disminuït encara més, els resultats de les proves externes d’avaluació de 2n i 4t d’ESO són millors que la mitjana catalana i que la mitjana del Maresme nord, i cada vegada presentem més alumnes a les PAU, i ells obtenen millors resultats.

En la preinscripció per al curs 2012-13 hi ha hagut també un augment important d’alumnes procedents d’altres centres, ja siguin de primària o de secundària, que volen estudiar a l’Institut Llavaneres. Un dels factors per a aquest canvi és econòmic, no ens hem d’enganyar, però volem creure que també pesa el factor de la qualitat de l’ensenyament a l’Institut Llavaneres.

Pressupostàriament, malgrat les retallades, anem aguantant, i la reducció de la temperatura de sortida de les calderes no s’ha notat gaire a les aules. L’aportació de l’AMPA per a l’adquisició de pissarres digitals per a totes les aules de grup és un altre pas importantíssim cap a la millora de l’ensenyament. Sí que s’ha notat, però, la disminució d’hores de l’empresa de neteja, com també es perceben (menys) un seguit de minves menors.

La situació actual, doncs, és bona des d’aquests punts de vista.

Ara bé, a partir de l’1 de setembre, les mesures seran molt més visibles: els vostres fills us diran un dia i un altre que el professor de tal matèria no ha vingut, perquè no es cobriran les baixes durant els 10 primers dies lectius, la qual cosa significa que dissabtes i diumenges no compten. A raó de 3 hores de classe setmanals, es poden deixar de fer 6 hores de classe abans que arribi un substitut, en el supòsit que arribi el dia 11è lectiu. I quan per fi arribi la persona, només podrà fer hores de classe: no farà guàrdies, la qual cosa significa que, en cas de malaltia de dos o tres professors, pot ser que no hi hagi professorat de guàrdia per atendre els alumnes.

Si els vostres fills eren en el TAD o us en parlaven, ara ja no hi seran: les hores de la professora que se n’ocupava han desaparegut.

Si sus hijos asistían a la Aula d’Acollida, verán como el número de horas disponibles se reduce a 10 semanales.

If your children attended Aula d’Acollida, they will see its available hours cut to 10 a week.

Si els vostres fills eren en un grup de 23 o 25 alumnes, ara poden arribar a ser-ne 35. 35 adolescents en una aula. Des de l’Institut farem tot el possible per mantenir els grups en un nombre d’alumnes tan reduït com puguem, perquè hem demostrat al llarg dels darrers anys que això té resultats positius acadèmicament i convivencialment.

Però que no ens demanin millores en matemàtiques, perquè fer 4 hores a la setmana amb 35 alumnes no és millor que fer-ne 3 amb 25. O en llengua catalana, o en castellana, o en anglesa.

Setmana d’estada a Anglaterra – 4t ESO

This year in 4th ESO 29 students and our two lovely teachers Teresa Solà and Gemma Fontanals have done a travel to St. Neots and Huntingdon, which are cities near Cambridge, during a whole week  staying with families in pairs or groups of three.

Our travel started on the 7th of March, our first surprise was during our arrival at the airport, all the students thought that the trip to the houses would be at least one hour, but our teachers told us that it wasn’t, it was a three hour trip. Luckily, we had a break in a place where there was a Starbucks and we all bought something hot there. When we arrived it was already dark and all of us were exhausted, so we went to our respective houses to have a rest because the next day we had to be at the school at nine.

I think that Tuesday was the day that we liked most, but of course not for the morning lessons because when we arrived at the school, apart from meeting our new teachers, we had to take a test.  After doing that test we had free time during half an hour while our new teachers were checking our English level. We were divided in two groups  and during the week we would repeat that timetable every morning except on Wednesday, when we did the lessons in the afternoon. The best thing of the day was the afternoon that we spent in Cambridge. When we arrived, one of the English teachers gave us a brief explanation of the most important things in Cambridge and then we went sailing (Punting on the Cam), we had a lot of fun! When we all left the boats at the dock we went shopping around the town and bought a lot of souvenirs.

On Wednesday morning we changed the timetable so we went to the city centre of St. Neots to do a pottery workshop , a typical English thing, all of us painted a cup which later the assistants put in the oven to make the colours brighter. Then in the afternoon we had the lessons and went home at five, almost all of us had dinner when we arrived!

Thursday was a really funny day. In the morning we had classes and in the afternoon we had a Scavenger Hunt, a searching game, in the town centre. We had to find some things like a plastic bag, a paper cup of coffee, an old smelly sock, etc. The winners of the competition won a prize, but everyone else had fun too. During the free time we met some English students and talked with them, some persons also took photos.

On Friday, we had the last lesson, it was sad because we liked the teachers and we learnt a lot there, we all hope that they enjoyed our visit. In the afternoon, we went to Peterborough and visited its Cathedral, which was huge and really beautiful. We were all really surprised about the paintings and sculptures, it was a wonderful trip back time. After that, we had free time and almost everyone went to the shopping centre, which was really big. We arrived early at the houses because the next day would be the busiest one.

On Saturday we had to wake up earlier than the other days because we caught a train at 8.20 am. to go to London. When we arrived there we took the underground and went to the London Eye. The views from the top were amazing! When we went down we saw a 4D video, it was a fantastic experience because the “4D” means that they throw you things like water and we got a little wet. Later we spent an hour having lunch at St. James Park, which is in front of Buckingham Palace. When we finished, we went to the outside part of the Palace, and after that we went  to Piccadilly Circus on foot. There we spent another hour shopping. The final visit in London was  Covent Garden, there were so many shops but we could only spent there one more hour. When we finished our visit, we took the train and returned to the houses of our English families. But we could only spend two hours there to relax because at 8.30pm we had to be at the football club because we had a disco only for us! We all had fun there, including the teachers, they were the ones who danced more!

Sunday was our last day in England, we all were exhausted because of Saturday but we had fun. One thing that I hadn’t commented is that all the week was sunny, but when we arrived at the airport, it started to rain. During the flight we commented the trip and everyone agreed that we all loved this experience and we would like to repeat it.

Maria Salvà 4tB

Intercanvi amb alumnes de Southampton (3r ESO)

Aquest curs hem encetat un nou projecte des del departament de llengües estrangeres: un intercanvi amb l’escola “Wildern School” de Southampton,

al sud d’Anglaterra. Un grup d’alumnes de 3r d’ESO del nostre centre ha tingut l’oportunitat d’experimentar el dia a dia d’una família anglosaxona durant una setmana. Aquesta experiència representa endinsar-se en un altre país d’una manera molt enriquidora, aprenent els costums anglesos de primera mà, impulsant el nivell oral d’anglès dels alumnes i enfortint la seva seguretat i confiança . Tot plegat, un passeig pel llibre de text d’anglès.

La nostra estada no només ha estat lingüística, sinó cultural. Així doncs vam planejar els llocs que podríem visitar mentre els nostres amfitrions eren a l’escola i vam conèixer indrets molts especials.

Vam començar la nostra ruta a Stonehenge, un monument megalític entorn del qual giren tot un seguit de mites, llegendes i teories sobre el seu significat i origen. Quan hi vam arribar simplement ens vam deixar transportar en el temps i el seu misteri ens va seduir.

Quan vàrem pujar a l’autocar després d’aquesta visita pensàvem tornar al món real, però, en aturar-nos, vam descobrir que ens havien portat a les pàgines d’un conte. Es deia Salisbury. Ens vam deixar impregnar pel seu encant passejant pels seus carrers estrets, aturats en el passat, contemplant la magnífica catedral gòtica, entre salons de te i racons insòlits.

L’endemà vam voler comprovar si en algun lloc d’Anglaterra el rellotge seguia el curs normal del temps i ens vam dirigir a Portsmouth. En aquesta ciutat portuària vam viure el tòpic del mal temps anglès. Així doncs, vam abandonar la idea inicial de fer un passeig per gaudir de l’arquitectura de la ciutat i veure-la des del seu punt més alt, l’elegant Spinnaker Tower, de 170 metres d’alçada amb terra de vidre, des d’on esperàvem disfrutar d’unes vistes privilegiades de la ciutat. Malgrat això, vam anar “de shopping” per un gran centre comercial i vam visitar un museu marítim, el “Rose Mary”, on ens vam fer fotos amb antigues armadures i ens van ensenyar a fer braçalets.

A la fi va arribar la nostra visita més esperada: Londres. La ciutat també ens va donar la benvinguda amb una mica de pluja, com era d’esperar. Després de contemplar les vistes des del London Eye, vam fer un recorregut per la ciutat:  el Big Ben i les cases del Parlament, Buckingham Palace, Covent Garden, la catedral de Saint Paul, Trafalgar Square. Un dia emocionant i inoblidable!

L’últim dia d’excursions no vam poder resistir el desig de veure l’antiga capital anglesa: Winchester ,on hi ha una preciosa catedral normanda i la taula rodona del Rei Artur.

El matí abans de marxar d’Anglaterra vam poder assistir a algunes classes i fins i tot algunes alumnes van fer de professores de castellà! Va quedar clar que posar articles femenins i masculins a les paraules és el més difícil per als anglesos.

Finalment, quan va ser hora de marxar, els nostres alumnes suggerien que l’intercanvi hauria pogut durar un mes! Ja s’havien adaptat a dinar a mig matí  i a sopar a l’hora de berenar. Ja trobaven a faltar les barretes energètiques del seu “lunch” i els entrepans de mantega amb rodanxes de tomàquet.

En resum, creiem que els nostres alumnes han après molt més que anglès, han après a relacionar-se, a adaptar-se a costums diferents i a circumstàncies canviants, han après a ser responsables i solidaris, que a Anglaterra pot ploure en qualsevol moment i que Ryanair té un límit de 15 quilos per maleta!!

Ara tocarà als alumnes anglesos experimentar la vida aquí i gaudir de la nostra manera de viure. Esperem que s’ho passin tan bé com nosaltres a Anglaterra i que engresquin els seus companys de l’escola Wildern a apuntar-se per fer l’any vinent un intercanvi  molt més nombrós.

Departament de Llengües Estrangeres

Intercanvi amb Southampton (3r ESO)

Sortida a França d’alumnes de 4t d’ESO de Francès i Llatí

Els dies 7, 8 i 9 d’abril els alumnes de 4t d’ESO de les matèries optatives de francès i llatí han fet una sortida cultural a França, concretament a la Provença. Els objectius de la sortida eren els de practicar la llengua francesa i visitar les restes romanes de l’antiga província de l’Imperi Romà de la Gallia Narbonensis.

Així, el dia 7 d’abril ens vam embarcar els 21 alumnes i els dos professors en l’autocar a les 8 del matí per iniciar viatge cap a França. Al voltant de les 14 h. vam arribar a Tarascon i ràpidament ens vam menjar l’entrepà per tal de poder visitar el castell del roi René. Els alumnes van seguir amb gran atenció les explicacions de la guia, que va relatar els ets i uts dels castells medievals. En acabar la visita, va començar a ploure, fet que va motivar les primeres protestes dels alumnes: “no ens havíeu dit que faria bon temps?” preguntaven una i altra vegada, al que els professors responíem que ens havien entès malament, que no havíem dit altra cosa que segurament ens plouria.

Tot seguit vam arribar a l’alberg de Tarascon, on ens allotjaríem els dos dies. Quina alegria la dels nois i les noies en veure tal meravella d’instal·lacions !!! Les mateixes mostres de satisfacció van ser les que vam poder sentir al restaurant davant dels plats de refinada cuina francesa. Això sí: els nois s’ho van acabar tot i fins i tot la majoria van repetir… de pa. Després de sopar, la gran intuïció dels professors va servir per fer un petit tour per “Tarascon et la nuit”.

Segon dia: després d’un bon esmorzar (cereals, llet, pa amb mantega i melmelada, suc de fruita, iogurt) pugem a l’autocar i enfilem cap a Arle. El dia està grisós però ja no plou. Els nois i noies estan descansats, ja que tots i totes han “dormit” molt bé. A Arle, visitem l’amfiteatre i el teatre romà. Després d’una horeta de temps lliure per dinar, tornem a pujar a l’autocar i anem a veure el “Moulin Daudet”, els monuments de “Les Antiques” , a l’entrada de l’antiga “Glanum” i acabem la tarda amb una passejada per Saint Rémy de Provence. De nou a Tarascon, ens entaulem a “La Brasserie du Palais” i degustem un exquisit estofat de “toro” que de nou fa les delícies dels nostres alumnes. Que d’hora sopen els francesos !!! són les 7,30 de la tarda, ja hem sopat i els carrers del poble estan ben buits. Per fer una mica de temps abans d’anar a dormir, proposem fer una passejada fins la veïna població de Beaucaire, a veure si allà hi ha una mica més “d’ambientillo”. Com de costum, la proposta és acceptada amb gran entusiasme per tots els alumnes i cap allà anem. Després d’un petit incident amb la població autòctona (sort de la sang freda de la Maria !!!), comprovem que l’ambient no és ben bé el que esperàvem i decidim tornar. De nou a l’alberg, els alumnes preparen la bossa, ja que demà de bon matí ja marxarem amb l’equipatge.

Tercer dia: ben esmorzats, pugem les maletes a l’autocar i marxem cap a Nîmes. Allà visitem la “Maison Carrée”, antic temple capitolí i l’amfiteatre romà, el més ben conservat de tots els que queden. Després de dinar, al voltant de les dues, iniciem el viatge de tornada cap a Llavaneres, on arribarem puntuals sense cap mena d’incidents. Per cert, durant la tornada vam poder gaudir del “rap” de l’Oliver i de les cançons d’un futur membre de la Trinca del segle XXI: el Gerard.

A continuació, algunes fotos:

Viatge a Provença – 4t ESO